Bu gün AMEA Folklor İnstitutunun Şəki sektorunun rəhbəri, pedaqoq, şair-yazıçı-dramaturq, Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin üzvü, birliyin Şəki bölməsinin sədri Vaqif Aslanın doğum günüdür. Vaqif Cumay oğlu Aslanov 1950-ci ildə Şəki rayonunun Kiş kəndində anadan olub. Azərbaycan Pedaqoji Xarici Dillər İnstitutunun “Fransız və Azərbaycan dilləri” fakültəsinin məzunudur. “Ruhlarla söhbət”, “Oğuz elinə salam”, “Qanımdan rəng alan gül” və digər şeir kitablarının müəllifidir. 2009-cu ildə dördcildlik

Akif Səmədin ölüm xəbərini eşidəndə yanımdakı dostlarımdan biri nədənsə “bir nəfər də öldü” – demədi, “birini də öldürdülər!” – dedi. Mən isə dostumun dediyi sözləri başımla təsdiqlədim; “Bəli, öldürdülər!”. Amma kim öldürdü?... Bunu nə dostum deyə bilərdi, nə də ki mən... Əslində, nadanlıq, cəhalət və tamah içərisində boğulan bu cəmiyyətdə Akif Səmədin ölümü üçün nə qədər səbəb tapmaq olardı. ...Mənə elə gəlir ki, Akif Səməd ölməmişdən öncə mənimlə halallaşdı, boynumu qucaqlayıb iki ay öncə

...Heç deməzdim, bərgi-güldü gecələr, üç nöqtədi ya vergüldü gecələr. Fərağımdan göy töküldü gecələr həm də necə.. xatırlamaq necolur? Dalidag.az Paşa Talıblının yeni şeirlərini təqdim edir: *** (Emil Rasimoğlunun "gecə-gecə xatırladım" möhtəşəm misrasının yan-yörəsində halə gətirdiyim şeir) "Gecə-gecə xatırladım" deyirsən... Gecə-gecə xatırlamaq necolur? ...diyar-diyar, şəhər-şəhər, kəndbəkənd, küçə-küçə xatırlamaq necolur? Heç deməzdim, bərgi-güldü gecələr, üç nöqtədi ya vergüldü gecələr.

Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyası Nizami Gəncəvi adına Ədəbiyyat İnstitutunun təşkilatçılığı ilə Məhəmməd Hadinin 140 illik yubileyinə həsr olunmuş “Məhəmməd Hadinin sənət idealları və müasir dövr” adlı onlaynelmi konfrans keçirilib. Konfransı giriş sözü ilə AMEA-nın birinci vitse-prezidenti,Ədəbiyyat İnstitutunun direktoru, akademik İsa Həbibbəyli açaraq bildirib ki,bu konfrans Prezidentin Sərəncamına əsasən, Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyası, Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin təkliflərini

Azərbaycanın görkəmli şairi, müasir milli poeziyamızın ən parlaq simalarından olan Səməd Vurğunun şeirləri ilk dəfə Türkiyədə nəşr olunub. Dalidag.az xəbər verir ki, şeirlər Türkiyənin istedadlı milli şairi Kənan Çarboğa tərəfindən tərcümə edilib. Nəşrdə böyük şairin “Acı gülüşlər”, “Adsız şeir”, “Ana”, “Anamın gəlini”, “Bahar”, “Çiçək”, “Dağlar”, “Şəkil” və s. məşhur şeirləri toplanıb. Kitabın “Ön söz”ünün müəllifi AMEA-nın həqiqi üzvü, Azərbaycanda Atatürk Mərkəzinin müdiri, akademik Nizami

Azerbaycan Cumhuriyeti’nin köklü kurumlarından Ataürk Merkezi ilk kez Türkiye’den bir şairin kitabını yayımladı. Türk Dünyası’ndan birçok edebi şahsiyeti Türkiye Türkçesine kazandırarak ortak Türk edebiyatının oluşmasına katkı sağlayan Kenan Çarboğa’nın “Turan Aşkı” isimli şiir kitabı Bakü’de yayımlandı. Kitabın danışmanlığını Azerbaycan Atatürk Merkzi Başkanı ve Milletvekili Ord. Prof.Dr. Nizami Caferov, redaktörlüğünü ise Deyanet Osmanlı üstlendi. 164 sayfadan oluşan kitap, Azerbaycan Milli

GÜLNARƏ ACALOVA (NAR ÇİÇƏYİ) Gülnarə Acalova 1967-ci ildə Gürcüstan Respublikasının Borçalı mahalında doğulub. Bolnisi rayon mərkəzində orta məktəbi, Tiflisdə isə A.S.Puşkin adına Dövlət Pedaqoji İnstitutun filologia fakültəsini bitirəndən sonra ailə vəziyyəti ilə bağlı Rusiya Federativ Respublikasının Belqorod şəhərində yaşayır. Gülnarə xanımın "Nar Çiçəyi” imzasıyla həm Azərbaycan, həm də rus dillərində yazdığı şeir və esseləri müxtəlif ölkələrdə, o cümlədən respublikamızda vaxtaşırı işıq üzü

Mopassanın romanları, povestləri olsa da, Mopassan bütün dünyada hekayə və novella janrının ustası hesab olunur. Onun yaradıcılığından ilk oxuduğum hekayə “Gombul” oldu. Sonra “Eybəcərlər anası”, “Həsirçi qadın”, “Boyunbağı”, “Ehtiras”, “Şkaf”, “İntizar”, “Ay işığı”, “Daş-qaş”, “Dəli”, “Simonun atası”, “Bir yaz axşamında” və başqa hekayələri səhifələri çevirdikcə bir-birinin ardınca düzülürdü... Daha sonralar “Həyat” və “Əziz dost” romanları da Mopassan qələmi haqqında mənə çox şeylər öyrətdi.

"...Nə ağırdı, bu həsrətin "şələsi""-deyir Vətən həsrətli Vaqif Hüseyinoğlu Səlimov. Kəlbəcərindən ayrı, qürbət eldə göynəyə-göynəyə qələmə aldığı kədər əyinli, ağrı biçimli şeirlərindən duymaq çətin deyil o "şələ"nin ağırlığını. İkiqat həsrətinin, dərdinin şəkilləndiyi şeirlərlə ovunmağa çalışır bəlkə də şair, bəlkə də ağlatdığı misralarda bir ümid arayır... Dalidag.az Sevinc Qəribin təqdimatında Vaqif Hüseyinoğlunun şeirlərini təqdim edir: GEDƏCƏM Harda olsam bir qonağam, bir qonaq, KƏLBƏCƏRİ

Küçədən “öz ritmimlə” keçirdim. Dilimdə bir nəğmə səslənirdi. Hansı nəğmə olduğunu yazmayacam. “Şifrələnmiş” mahnıdır. Yanımdan ötən maşının pəncərəsindən isə dilimdəki nəğmənin əksinə olaraq bir mahnı “hücumla küçəyə çıxırdı”: “Canım, canım, canım mənim, ürəyim sol yanım mənim”. Dilimdəki sevimli nəğməni ürəyimə ötürdüm. Balasını fəlakətdən qoruyan ana kimi bununla mahnını “xilas etməyə” çalışdım. İstəmədim bu havalı, sərbəst, ölçü-biçisiz mahnıya qarışsın. Özümü Ağca xanımı Qaraca qızdan uzaq
Yazı axını